Poem by Freddy Niagara Fonseca: “Books”

Freddy Niagara Fonseca is the editor of the anthology This Enduring Gift: A Flowering of Fairfield Poetry, featuring work by 76 talented poets who all happen to live in Fairfield, Iowa. He’s given me permission to share this lovely poem of his from the anthology. It puts into words why I feel such delight and magical connection when I find a well-thumbed book in a thrift store bin. E-books have many advantages, but they can’t do that.


BOOKS

Sometimes, when I think of the vast
wisdom ever contained in books—

countless scriptures of all creeds; scrolls in
indecipherable languages; tomes of science;

the great Library of Alexandria destroyed by
fire centuries ago, priceless knowledge gone;

thousands of books burned by the Third Reich;
books still held secret at the Vatican;

hieroglyphs in Egypt and whatever Atlantis
must have contributed to the written word;

books simply lost and never retrieved;
others molded, fallen apart, discarded,

and all the many books I’ll never be able to read in a
life-time even if I lived a thousand years;

and when I think of all these while browsing
at garage sales, used bookstores—(o, the good

feel of an old book and the sense of care for
books you surmise some previous owner had;

to see his or her name written on the title page,
sometimes with the date of purchase or gift)—

yes, then I tend to hold a book in my hands a little long
sometimes, deliberating whether I’ll buy,

and I read again what’s on the flap; scan a
few more pages; find a keen phrase here and there;

ponder on the title, the design, the author’s
name, weighing it all in my hand . . . And

page after page of long-forgotten lore, myth, and
adventure slowly take shape and mingle with

my own memory of myth in the back of
my mind, passing through my skin, stealing

into my bones, my heart, holding me spellbound
for a life-time it seems, and somehow beneath

my feet the deeper caves and mysteries of the earth
open wide where I glimpse that which

I cannot name but know that it exists;
and I’m feeling so strangely rooted and connected

to all cultures, beliefs, poetry, romance, peace,
wars, and history . . . and I may take the book home,

maybe not—it doesn’t matter, for as I’m
standing here, simply lost in time for a while,

some power is reclaiming everything I thought
was lost to man one time, and I see the

Great Communicator of it all in all these
many chapters, paragraphs, sentences, words

working their way with a purpose, meaning,
and conviction across so many ages,

and suddenly it seems that everything is all here now,
and really never was gone at all, as long as

books have ever existed, and readers found them,
and as I close the book, walking out to get some fresh air,

there’s all the magic in the air as of old still, and
I can live with that, and be an open book to all.

Tupelo Press Poets Talk About Their Faith


The Poetry Foundation website has posted a substantial excerpt from a forthcoming essay collection from Tupelo Press, A God in the House: Poets Talk About Faith. This volume, edited by Ilya Kaminsky and Katherine Towler, gathers reflections from 19 accomplished poets about spirituality and the craft of writing. Here are a few choice passages to encourage you to read further. The book can be pre-ordered now and will be released in March.

Jericho Brown:
“Hope is the opposite of desperation—it’s not as comfortable as certainty, and it’s much more certain than longing. It is always accompanied by the imagination, the will to see what our physical environment seems to deem impossible. Only the creative mind can make use of hope. Only a creative people can wield it.

“Today I believe that anything one visualizes consistently becomes reality. Isn’t that what prayer is? Maybe that means my beliefs have not changed at all: lift every voice and sing till earth and heaven ring. I am a believer. True believers see their way as the way. That doesn’t mean I can’t stand someone else’s way. It means that I am capable of joyfully getting lost in my own. Spirituality is important to me because I think there is something among us greater than the physical, something we know exists and can address directly. I love God. I love liberty. I shame one if I lose the other. I think of God now as way more patient than I could ever be. I have to believe that God is better than I am, and better than all of us. That’s the only thing that could make God God.”

Kazim Ali:
“Prayer is speaking to someone you know is not going to be able to speak back, so you’re allowed to be the most honest that you can be. In prayer you’re allowed to be as purely selfish as you like. You can ask for something completely irrational. I have written that prayer is a form of panic, because in prayer you don’t really think you’re going to be answered. You’ll either get what you want or you won’t. It feels to me like that, a situation where you’re under the most duress. Often people who are not religious at all, when suddenly something terrible happens, they know they have to pray. I don’t think there’s anything wrong with that. We all engage with the spiritual at different points. Prayer is not a refuge or shelter so much as it is an opening of arms, an acceptance of whatever storms exist in the world. You don’t really pray for your situation to change, you pray to be able to handle your situation. It’s not the world you want to change; it’s you that you want to change.”

G.C. Waldrep:
“Most Americans, I think, compartmentalize, because it is convenient: we find our modern lives intolerable otherwise. Now I am a teacher. No, now I am a consumer. No, now I am a parent, a man of faith, a poet, an investor in off-shore oil drilling, etc. It tears the soul. Even a serious faith commitment can become simply one more compartment.

“The Anabaptist conception of faith, on the other hand, is encompassing. Whatever one is doing, one should be doing it with a spiritual aim and value, hopefully in some connection with the life of the body, which is the church. It may seem inconvenient, but our lives are united and made complete in Christ, and in the community and fellowship of fellow Christians. Of course I know (non-Christian) poets who feel the same way about their art, about the community of work and feeling that poetry convokes. When I am someplace like the artists’ colonies of Yaddo or MacDowell, I tend to hear quite a bit about this. But for me, poetry inheres within the whole defined by Christ, His Word, and the church.

“Prayer is that which conveys a message to God, who is either known or knowing, more or less by definition. Poetry is that which conveys a message to a stranger.”

Joy Harjo:

“Incantation and chant call something into being. They make a ceremonial field of meaning. Much of world poetry is incantation and chant. The poem that first made me truly want to become a poet was sung and performed by a healer in Southeast Asia. As he sang and performed the poem he became what he was singing/speaking, and even as he sang and spoke, his words healed his client. When I saw that in the early seventies on a television program, the idea of what it meant to be a poet shifted utterly for me.”

Gregory Orr:
“I have faith that when the emotional, imaginative, and spiritual life is activated inside a person, when one becomes fully human, feeling and caring deeply, this represents a resurrection of some kind. This happens for me often when I read poems or hear songs. The feeling of being moved represents a resurrection. Every time meaning or feeling flows into your experience, that’s resurrection. I choose to believe that this has something to do with the beloved. One of the perils of being human, and of lyric poetry, is narcissism, the solipsistic sense that the self is all there is. Likewise, one of the perils of trauma is extreme isolation of the damaged self. To me, the beloved is that figure that exists independent of the self, that figure that calls us into relationship with the world and saves us from what I consider the emotional, spiritual, and psychological error of solipsism and narcissism. The beloved calls us out into connection with the world, into reciprocal relation with the world.”

Jane Hirshfield:
“No one undertakes something as difficult as Zen practice because they already feel the perfection of ‘things as they are.’ We humans turn toward a spiritual practice in part to restore ourselves from some felt form of separation or exile. We feel something is wrong, or missing. This is not my usual vocabulary, but one of my poems, ‘Salt Heart,’ has a passage that may be relevant here: “I begin to believe the only sin is distance, refusal./All others stemming from this.” Separation from others, separation from self, are close to the root of suffering. Christians might say ‘separation from God,’ Sufis might say, ‘separation from the Beloved.’ Jung might call it a failure to recognize all parts of the psyche as parts of one self; that shadow-self, refused, grows perilous. Buddhism proposes that the separation of selfhood itself is a mistake of the mind, an attitude in some way reflected in our English use of the word ‘selfish.’ While Zen is the particular practice that drew me, I certainly don’t believe there’s only one ‘right’ spiritual path—if something is true, it will be findable anywhere, and there are as many spiritual paths as there are people, and probably sparrows and frogs and pebbles as well. Still, for me, this not uncommon sense of being exiled from full presence in the world brought me to both Zen and poetry.”

Cindy Hochman: “Self-Portrait in a Concave Knife”


When the Big C meets the Big D, all you can do is laugh. At least, that’s where poet Cindy Hochman’s survival instinct takes her. Packed with more puns than a Snickers bar has peanuts, her chapbook The Carcinogenic Bride (Thin Air Media Press, 2011) brings energetic wit to bear on those modern monsters, breast cancer and divorce. She kindly shares a sample poem below. To order a copy ($5.00), email Cindy at po******@*ol.com. Hat tip to Gently Read Literature for bringing this book to my attention.

Self-Portrait in a Concave Knife

Here comes the carcinogenic bride!
Here comes the survivor-in-chief!
Wanna see my balance sheet?
This will be my Checkers Speech!
There goes my stale mate
We once lived in an altared state
He cleaned my slate, I cleaned his plate
Here is love in fission
body in remission, missionary position
Here is my inner elf,
     
my quirky self, my non-existent wealth,
      in sickness and in health
Here are my hickeys, my hearses, my hoopla,
   my histrionics
Here is my whole hierarchy of hernias
Say some Hail Marys and kenahoras
For tumors come and gone.
Here is the lion’s share, my blonde hair, my thin air,
   my health care.
Ass-kisser, go-getter, phone-dodger, night-
  blogger, flip-flopper, vow-breaker
Here is my Chinese fan
Here is my oil can
Here is my Yes We Can!
Here is my bellyflop, my pet rock, my co-op, my
 writer’s block
     my Last Supper
     my Mea Culpa!
Here are my brittle bones, my mortgage loans
My dulcet tones, my low moans
Here is my picket sign, my witty line, my glass of
  wine (or two . . .)
Here is my income tax, my credit max, my panic attacks
Here is what I’ve held in escrow:
     my pens, my posse, my potbelly
     my strokes and daggers
Here is my handle
Here is my spout
     my gamin face, my apocalyptal pout
    
cranky bitch with perfect pitch
Here is my tea rose, my stuffy nose, my broken
  toes,
my spiritual quest, my daily stress, my scarred
  breast
Here’s to my every OY,
My utter JOY
There’s my life through a poetic prism
(or maybe just my narcissism)

Reiter’s Block Year in Review, Part 2: Best Fiction


For me, there are two things that take a good story to the next level of greatness: fully human characterization, and a connection to wider moral-philosophical themes. And not just any themes. I want a narrative that is aware of tragedy without being defeated by it. A narrative that values equality and diversity, and hints at how we can move in that direction, without glossing over the contrary impulses in every human heart. Throw in an appreciation of art’s power to undermine dehumanizing ideologies, connect it to God somehow, and you’ve got me hooked. The books below were not only my favorite novels of the year, but will also be favorites for years to come.

Russell Hoban, Riddley Walker (first published in 1980; expanded edition from Indiana University Press, 1998)
Imagine the Bhagavad-Gita as a Punch-and-Judy show. What do the legend of St. Eustace and particle physics have in common? In this unique novel, part mystical treatise and part fantasy-horror fiction, two millennia have passed since a nuclear war knocked Britain back to the Iron Age, and a semi-nomadic civilization has preserved only degraded fragments of our science through oral tradition in the form of puppet shows. Our narrator, 12-year-old Riddley, at first joins forces with a shifting (and shifty) cast of politicos and visionaries who hope to bring the human race back to its former glory by rediscovering the recipe for gunpowder. But soon he’s on the track of bigger game: the nature of reality, and the causes of sin. Which is more fundamental, unity or duality? Why does Punch always want to kill the baby?

Vestal McIntyre, Lake Overturn (Harper, 2009)
This standout first novel paints a tender, comical portrait of an Idaho small town in the 1980s, where a motley collection of trailer-park residents yearn for connection (and sometimes, against all odds, find it) across the barriers of class, sexual orientation, illness, separatist piety, drug abuse, and plain old social ineptness. You’ll want to linger on the luscious writing, but keep turning the pages to find out what happens to the characters who’ve won a place in your heart.

Michael Chabon, The Amazing Adventures of Kavalier & Clay (Random House, 2000)
This Pulitzer-winning epic novel about the golden age of comic book superheroes is also a love song to New York City Jewish culture in the years surrounding World War II. Two boys, a visionary artist who escaped Nazi-occupied Prague and his fast-talking, closeted cousin from Brooklyn, lead the fantasy fight against Hitler by creating the Escapist, a  superhero who is a cross between Harry Houdini and the Golem of Jewish legend. However, their real-world dilemmas prove resistant to magical solutions, and can only be resolved through humility, maturity, and love.

Diane DiMassa, The Complete Hothead Paisan: Homicidal Lesbian Terrorist (Cleis Press, 1999)
Warning: castration fantasies, uppity women, cruelty to morons, and unapologetic feminist rage at rape culture. But our gal Hothead is about so much more. In her own traumatized, over-caffeinated way, she’s on a quest for healing and love–even if sometimes the only person she can trust is her beloved yoga-practicing cat, Chicken. This graphic novel will win your heart if you stick with it.

Mended Souls, Better Than New


A friend who is a sexual abuse survivor loaned me Renee Fredrickson’s Recovered Memories to help me be a better ally and represent these issues more accurately in my creative writing. I’d like to share these words from the book’s final chapter, as an inspiration to anyone recovering from trauma.

On display in the Freer Museum in Washington, D.C., are ancient Zen ceremonial bowls renowned for their delicate beauty and fine craftsmanship. Over generations of use these lovely porcelain bowls became cracked and chipped, and some had whole pieces missing. Rather than being discarded or devalued because of the damage, the porcelain was repaired with gold. The gold adds strength, beauty, and value to the bowls, and the sacred bowls are marvelously enhanced by the repair process.

So it is with survivors. You were damaged as you grew up, and the more abusively you were handled, the greater the damage. When you undertake to repair this damage, you replace bitterness and sadness with understanding and healing. You become stronger and more resilient when change comes. You grow kinder to yourself and more compassionate toward those you love. You, like the sacred bowls, are enhanced rather than diminished by the repair process. (pg.225)

(See images of repaired Zen bowls here and here.)

Reiter’s Block Year in Review, Part 1: Best Poetry


Loyal readers, I apologize for the three-week blog hiatus. I was writing 30 poems and poem-like scribblings for the month of November to raise money for The Center for New Americans, a literacy program for immigrants in Western Massachusetts. You can still sponsor me through the end of 2011 here. (I’m still writing poems, just in case.)

This year-end roundup will be posted in several parts since there are so many good reads that I want to highlight. Today, I’ll be recommending a few poetry books that caught my attention.

Lara Glenum and Arielle Greenberg, eds., Gurlesque: The new grrly, grotesque, burlesque poetics (Saturnalia Books, 2010).
Unicorns! Masturbation! Dead cows! As Glenum writes in her introduction to this anthology, “The Gurlesque describes an emerging field of female artists…who, taking a page from the burlesque, perform their femininity in a campy or overtly mocking way. Their work assaults the norms of acceptable female behavior by irreverently deploying gender stereotypes to subversive ends.”

Juliet Cook, Thirteen Designer Vaginas (Hyacinth Girl Press, 2011).
Punning, darkly playful, experimental poems inspired by vaginal reconstructive surgery websites. “They can’t quiver and whimper/if they’re not real, he said, referring to some breasts./We all know they’re implants, not live puppies”. Chapbook cover even has pasted-on fake jewels. What more could you want for $5? Visit Cook’s website for links to other titles, including a free download of Mondo Crampo.

Jason Schossler, Mud Cakes (Bona Fide Books, 2011).
Winner of the 2010 Melissa Lanitis Gregory Poetry Prize, this quietly powerful autobiographical collection chronicles a Midwestern Gen-X boyhood, where exciting dreams of Star Wars and movie monsters give way to the more drab and painful struggles of his parents’ divorce, and the losing battle of his Catholic conscience against teenage lust. Schossler narrates the essential facts of a moment that stands in for an entire relationship, allowing the reader to make the connections that his childhood self couldn’t see.

Nick Demske, Nick Demske (Fence Books, 2010).
Insane sonnets compiled from the data-stream of our decadent culture. Read my blog review here.

Ruth Sabath Rosenthal: “Bad Apple”


Ruth Sabath Rosenthal’s full-length poetry collection FACING HOME and beyond (Paragon Poetry Press, 2011) includes and expands upon her chapbook Facing Home (Finishing Line Press), 2010, which I excerpted on this blog last year. Ruth’s clear and sharp-witted writing addresses themes of family alienation, Jewish heritage, and the hard-won wisdom of an older woman who’s had to learn to rely on herself. The poem below, reprinted by permission, captures the spirit of this collection, by way of some lesser-known details about the Jewish legend of Lilith. Visit Ruth’s website to learn more about her work.

Bad Apple

What anguish when Lilith figured out
her Adam was a die-hard prick, repeatedly
refusing to let her flower atop his stem.

From the get-go, he commanded she be
on the bottom. Wanting his seed, she was dutiful
wife, coy lover swallowing bile, biting her tongue,

bearing him sons, and yet, the stiff-neck refused
to soften his manner or change his position:
He wanted her always under his thumb,

kissing his feet, the ground he stood on. She revolted,
and under threat of God-awful wrath, took one hell
of a lover — a swain who liked her on top,

but said kids were not fit to live with.
She sided with him, decided to leave Adam,
against the wishes of three angels who warned

they’d kill off the hundreds and hundreds
of sons she expected to bear, if she carried
out her plan. She turned that around by conceiving

her own twist on their threat: She would kill all
the newborns she cared to — a diabiblical campaign
the angels condoned only after she swore to

spare those infants wearing a talisman inscribed
with the angels’ names. And furthermore,
she’d seek to demonize men by having her way

with them in the deep of sleep, turning each
into licentious pricks lusting to distraction,
perversion. As for women, she’d instruct each

to cease acting beneath men in any manner or form.
Her plan carved in stone, she bid Adam farewell,
but not before ribbing him unmercifully

about his dream of finding the perfect wife,
“a fit wife.” And likely he would, as one man’s poison
is another man’s pleasure
, or so it is written.

Two Poems from an Anthology to Benefit Refugees


Yes, loyal readers, it has been a long time since I blogged. I’ve been refreshing my vocation as a Christian writer at the Glen Workshop East, an experience I wholeheartedly recommend to anyone who has wondered how the identities “Christian” and “writer” can coexist harmoniously.

While I sort out my thoughts from this high-intensity week, please enjoy the following excerpt from The Last Stanza, a new poetry anthology edited by Dan Savery Raz of Danscribe Books. The Last Stanza features work by the members of StanzAviv, a creative collective of writers associated with Bar Ilan University and Tel Aviv University. StanzAviv members come from Israel, USA, UK, France, Canada, Latvia and beyond. Poets include Dara Barnat from Tel Aviv University’s English Faculty, literary translator Sabine Huynh, and Israeli poet Michal Pirani. The book also features atmospheric shots of Tel Aviv taken by award-winning photographer Nitzan Hafner. All proceeds from the sale of this book go to the ARDC (African Refugee Development Center), an NGO in south Tel Aviv that provides shelter, education, counseling and advice to refugees and asylum seekers in Israel. The ARDC was founded by refugees for refugees.

****


Finally
by Yedida Bernstein Goren

i am refugee, you were this too, yes? my friend
i ran, climbed, snaked to shaky part of your borderwall
oh israel holy-israel my mind breaking into pieces of glass
i hear jews are good people
months i journey hide every some hours
lost friends, brother, child back home
you also lose family shot at by crazed soldiers, yes?
we hear you did long long time ago 60 years
walking and walking and walking and walking
they aim bullets at me
they rape my woman
i stand there
my eyes stretch into my forehead, my pupils fall out my eyelids
i hold back the skyscream
trudge on with wife on back
over last sandkilometer
i reach you, finally, oh Israel
scarred, falling, hungry
you send me to holding station
like prison
you look down on me and wife
you so shy of kindtouch
so short on welcomewords
weeks months later
you tell us to leave on big plane
you pay
where, kind officer, do you think we should return to?

****

easyBank.com
by Dan Savery Raz

To check the balance of your account, press one.
To transfer money from one account to another, press two.
For lost or stolen cards, press three.
If you would like to pay your outstanding balance, press four.
If you like the word ‘muesli’, press five.
If you get scared by thunder and lightning storms at night,
   press six.
If you believe in a monotheistic God, press seven.
If you are an atheist or believe in many gods, such as the
   sun god Helios, press eight.
For reincarnation, press nine.
To listen to some ancient Tibetan Buddhist chants, press
   ten.
Trotskyites, press eleven.
Hermaphrodites, twelve.
For information on the displacement of the Aboriginal population
   of Australia in the late 18th century, press thirteen.
If you just want to get stoned, press fourteen
followed by the hash key.
If you treat your pet dog better than most human beings,
   press fifteen.
People that still carry some torch of hope for humanity, press
   sixteen followed by star.
For sarcasm or wit, don’t press seventeen whatever you do.
To speak to a customer service representative, call the
   premium number between 10 AM and 10.30 AM on Monday,
   Tuesday and Thursday.
To return to the main menu please text the words ‘Egyptian
   Mummification in the Predynastic Period’ to 666 or hold the
   line while we drill holes in your ear.
Thank you for banking with easyBank.com, finance at your fingertips.

Jim Ferris: “For Crippled Things”


How good was The Hospital Poems, Jim Ferris’ first poetry collection from Main Street Rag? So good that I loaned it to an otherwise responsible friend and I haven’t seen it since. Ferris writes with a biting wit and raw honesty about the experience of disability, fighting to reclaim his dignity from the fix-it authoritarians of the medical establishment. From early childhood, he endured multiple surgeries to correct bone deformities, but even as the doctors labored to make his body more “normal”, the stigma and strangeness of institutional life imposed their own unique twists and scars on his soul.

I’ve just ordered his new collection Slouching Towards Guantanamo, from which the poem below is reprinted by permission. Main Street Rag is a great indie press in Charlotte, NC that publishes poetry and literary prose. Their authors have a fresh contemporary voice and a social conscience. Support MSR by pre-ordering their new releases. Early birds get a discount.

FYI, this poem is a take-off on Gerard Manley Hopkins’ “Pied Beauty“.

For Crippled Things

    
Once I turned from thee and hid.
        –Gerard Manley Hopkins

Glory be to God for crippled things —
For minds as sharp as cracked concrete;
For flab that sags, for joints and thoughts that will not come unstuck;
Forgotten lessons, wisdom . . . what? Nothing.
Growths that thrive and work left incomplete;
All legs grow tired, all clocks their hands get stuck.

All things imperfect, asymmetric, strange;
Whatever is transient, moaning, full aware that they’re hamstrung meat;
Lost pieces of walk talk see hear laugh run good luck;
He must love the lame — he made us in so wide a range;
We are his joy, his music all we sing;
Our praise is in our flux.

AWP Report (Part 1): Black and White and Read All Over


This is the first in a series of posts about the highlights of my trip to the AWP writers’ conference in Washington, DC this month.

Race relations proved to be a recurring theme in several events I attended, addressed by writers whose strategies ranged from confrontation to elegy to satire. The juxtaposition of these diverse and occasionally discordant approaches continues to make me ponder how we can speak about race in ways that are both skillful and honest, and the reasons we avoid doing so.

Avoiding speaking about race, of course, is a privilege mainly possessed by white people. I have the option, which I usually exercise, to follow the old adage that “It is better to say nothing and be thought a fool than open your mouth and remove all doubt.” So I am stating up-front that everything I say after this paragraph is unavoidably somewhat tainted by the defensiveness and lack of knowledge that are my heritage as a white American.

Okay, now on to blaming other people…

I am going to venture to say that one factor in white people’s avoidance of race talk is the feeling that we’ll be condemned for speaking out of our experience of whiteness, even if we’re doing so in order to identify and transcend areas of prejudice. We can’t move beyond our racism-influenced misconceptions until we bring them to light and ask for a critique of their deficiencies. However, if the mere act of disclosing those views exposes us to condemnation, the dialogue ends before it began.

Any safe dialogue depends on meeting people where they are. Since racial inequality is a structural problem that shapes every individual’s consciousness whether they want it to or not, I feel that the full force of your justified anger should not be leveled at the white individual who happens to be in front of you, who didn’t choose this situation either.

I wish there was a word other than “racist” that could express the distinction between intentional animus toward nonwhites, and attitudes formed by white privilege that we have the intention to correct but need help achieving the insight. Something like the difference between homophobia and heterosexism. I am pretty sure I’ve never been homophobic, but until I started writing about gay characters and became involved in activism, I was blind to many ways in which my cultural upbringing assumed the normalness of heterosexuality and erased alternative identities. With respect to transpeople, I probably have a little bit of both. I didn’t know any transpeople until a couple of years ago, and so I believed most of the media stereotypes and didn’t take offense at the sensationalized and mocking way they were portrayed. My intentions are in the process of correcting my gut reactions. I think it’s been crucial that folks in the trans community have been really patient with me and welcomed my efforts to educate myself as an ally.

So what does this have to do with AWP?

Each night of the conference, several famous authors were scheduled to give readings. On Friday, we went to the poetry reading by Claudia Rankine and Charles Wright. This was a weird pairing in itself, as Rankine is a passionate, political, experimental African-American writer, and Wright turned out to be a genial old Southern white fellow who read meandering Buddhist poems about nature and death.

Instead of poetry, though, Rankine read an essay, or maybe more of a speech, condemning the racism she found in the Tony Hoagland poem “The Change“. She then read Hoagland’s response to her initial complaint to him, and her reaction to that response.

Regardless of its merits, and it did have some, the format of this absentee dialogue made me uncomfortable. It felt like our audience of several hundred people was being enlisted in an attack on someone who was not there to respond. Rankine’s anger, which drew its force and righteousness from the collective history of racial oppression, was being brought to bear almost entirely on an individual.

To quote another cliche, “Be kind, for everyone you meet is fighting a great battle.” It’s important, when doing justice work, not to get tunnel vision–seeing the person in front of you only as the representative of the one area in which she is more privileged than you. Your audience might include trauma survivors and people who were triangulated into family conflicts. I came for a poetry reading, not to hear Mommy tell me why I should hate Daddy.

That said, I agree with Rankine that Hoagland’s poem has real problems. In it, the white narrator (presumably male, presumably middle-aged because he’s old enough to remember a time before integrated tennis) reports feeling discomfort and resentment while he watches a black American tennis player (obviously based on Venus Williams) soundly defeat a white European. With resigned, self-mocking humor, he concludes that we’ve entered a new era where his “tribe” can no longer expect to be on top. He knows he should feel good about this but a more primal part of him really doesn’t.

Rankine focused her objections on the racial stereotypes in his description of “Vondella Aphrodite”, the aggressive “big black girl” with “complicated hair” and “Zulu bangles”. She was also, I think, generally offended by the idea that someone in Hoagland’s/the narrator’s position of white privilege would dare to feel sorry for himself, albeit in a tongue-in-cheek way.  She mocked the naivete of thinking that white privilege was a thing of the past, just because a black athlete won a tournament.

I think Hoagland’s poem stands or falls based on whether there’s a separation between author and narrator. That is, is he reporting these views or also advocating them? Rankine insisted on assuming the latter, despite Hoagland’s denial in his letter to her. Because of her strong feelings, she deprived us of a more valuable discussion about poetic craft and authorial intent.

Option one: This is a persona poem about feelings the typical white Americans might have but not wish to admit. By writing the poem, Hoagland is showing that he knows more than the narrator. He’s exaggerating their distorted thinking, to the point of humorous absurdity, so that we as readers can learn something about American race relations that’s obscured by white liberal platitudes–and even have a painful shock of recognition as we admit to these feelings ourselves. (In his letter to Rankine, Hoagland implied that this was his intent.)

Option two: Hoagland shares the narrator’s feelings, and is appointing himself the mouthpiece of other white people who have the same views. In this 2005 article from the Brandeis University student newspaper, interviewing him after a reading of “The Change”, Hoagland picks option two:

…His most controversial poem, “The Change,” was written around the time when Venus Williams first appeared in tennis matches.

“I knew something important had happened, though no one knew it yet,” Hoagland said. He expressed contempt for what he described as the rugged and base way that an African-American came out on top of a white competitor. Hoagland said very few publishers had been willing to associate themselves with this politically incorrect work, but he feels that it is important to always be honest, and likes his poems to upset people.

“I was giving a voice to America’s dirty secret,” said Hoagland. “I like to shock some people.”


In my opinion, “The Change” is not a very good poem because you can’t tell whether he is critiquing or endorsing racism. Since the subject of the poem is race relations, this is a pretty big flaw.

I’m not all that interested in whether Hoagland is personally a racist. More pertinent to me, and the rest of the writers in the audience, is the craft question: how do we honestly portray stereotyped thinking without perpetuating it? How can we surround these painful subjects with an atmosphere of compassion and understanding, so that everyone can speak from the place of their truth and yet be open to change?

On Saturday night, Nick Demske jumped into this arena with two big white feet. Demske is a new addition to the Fence Books community of gutsy experimental poets who make sculptures both monstrous and humorous out of the ever-expanding junkpile of popular culture. Poets like Demske embrace and amplify the degradation of our common language in order to triumph over it by nonetheless achieving a distinctive voice, while remaining honest about how quickly that voice will be assimilated and obliterated by the bit-stream.

Or so I’d like to believe, because the risk that mimicry will overtake critique is the same as in Hoagland’s poetry, though Demske’s work is at the opposite end of the spectrum from the older poet’s lack of self-consciousness.

I first discovered Demske through his Otis Henry poems, which satirically apply the braggadocio of gangsta rap to the persona of the poet. The character of Otis Henry is just barely saved from ridiculousness by the tinge of aggression in these tall tales. He’s not just a nerdy poet pretending to be ghetto. He might actually fuck you up, and you might even enjoy it, because through him, you become part of the legend.

At the Fence reading on Saturday, held at The Big Hunt bar in Dupont Circle, Demske read some work from his manuscript-in-progress, Starfucker, which he said was inspired by the famous gangsta rapper Ol’ Dirty Bastard, a/k/a Big Baby Jesus. Some poems from this book are available online at Sawbuck Poems and Weird Deer , but I haven’t been able to find the one he read that night, which included the repeated shout-out “Niggaz!”

Now, black rappers often use the N-word the same way some gays will use “queer” within their own group, or teen girls will greet each other with “What’s up, bitches?” — as a form of group bonding that also gives the finger to the outside world that would shame them for their identity. Obviously, it’s more problematic when a white poet uses the word, and Demske knows this. To me, he seems to be asserting that gangsta-rap language has crossed over into white culture so much that it has become part of his heritage too, and that this is all the more reason to bring it into the realm of artistic dialogue and critique. Is the popularity of gangsta rap among white middle-American teens a step toward multicultural harmony, or a cover for a new kind of offensive stereotyping, or both?  Unlike Hoagland’s narrator in “The Change”, Demske’s not taking the token success of African-Americans in entertainment as proof that we no longer need to worry about racism.

I’m still not sure whether Demske always stays on the right side of the line he’s walking. Merely putting an offensive phrase up-front in a difficult poem doesn’t by itself guarantee that readers will think about it, instead of absorbing the shock value and reading on. When he says in “As Far Away”, a poem from his self-titled collection from Fence, “The Holocaust never happened. Better luck next time,” for whose benefit is he tossing those explosive words around? Based on the context, I trust that he has a humane point to make, maybe something about the muting of human anguish and anger by the data overload that constantly surrounds us. “When you’re finished recording, please hang up and try again,” says the mechanical voice in this poem, unmoved by the most shocking thing he can say to it.

If we’re not offended by this poem, does that mean we’re also dulled and mechanized, no longer fully human? How long can this strategy work to recall us to ourselves, before we become further desensitized?

On Demske’s blog this week, he’s posted an open letter from Claudia Rankine, who’s inviting the poetry community to discuss how we write or don’t write about race. Her questions are excellent and difficult. Let the dialogue continue!

Here are some more reactions to Rankine’s presentation from around the poetry blogosphere:
J’s Theater
Whose Shoes Are These Anyway?
Nothing to Say & Saying It (John Gallaher’s blog; comments section is especially interesting)
Joseph Patrick Wood