PEN Prison Writing Awards


The PEN American Center, an association of writers working for freedom of expression and human rights, has just presented its annual Prison Writing Awards for the best poetry, fiction and essays by inmates in the U.S. prison system. The stories of long-term inmates reveal that in a misguided attempt to be “tough on crime,” states keep cutting back on educational and rehabilitative programs for prisoners.

We’ve all heard the popular gripe (heck, I used to believe it myself) that society’s deadbeats shouldn’t get an education “for free” while hard-working people can barely afford theirs. Let me tell you, folks, college tuition isn’t a quarter-million dollars because some poor lifer in Florida is getting too much writing paper. Such myths represent an age-old strategy to set disadvantaged groups off against each other, squabbling over limited resources while the CEOs, politicians and lobbyists are rigging the system in their favor.

But don’t just believe me. Go visit a prison in your area, or join PEN’s program to mentor an incarcerated writer (no travel required). You’ll be amazed at how this so-called Christian nation throws away so many precious lives.

Here’s an excerpt from an interview with Charles P. Norman, 2008 winner in the Memoir category for “Fighting the Ninja”, a graphic account of how HIV/AIDS is allowed to spread through the prison population.


Those on the “outside” can help by demanding that state legislators refocus on education for prisoners and not confuse it with “soft on crime” attitudes. When we had Pell grants and college classes for prisoners, I don’t know how many times I heard guards and others complain they had to pay for their educations while prisoners got them for free. That’s not true. I paid a great price for my education in prison. Life. And I’m still paying.

What they don’t realize is that it’s in society’s best interest that prisoners develop educational and vocational skills, in order to become wage-earning and law-abiding members of society when they’re released. About 90% of those men who return to prison are unemployed at the time of their arrest. Make society safer by educating prisoners. Do everyone a favor.

There’s another aspect of illiteracy, that pertaining to legal and illegal immigrants in prison. I’ve worked with crowds of prisoners in ESL classes (being fluent in foreign languages is a great advantage in prison). Men from virtually every Spanish-speaking country south of us, plus Haitians, are a growing presence in prison. Many are illiterate in their native language, but virtually speechless in English. What has impressed me about these men is their desire to learn.

There are so many sad stories, wrenching accounts of starving families, struggling to come here, work, send money home, literally to save their children. One man, a Cuban, had an American wife and children in Miami. He spoke no English. He was working in another city, got mixed up in something, went to jail, had no way to call or communicate with his family; all his wife knew was that he had disappeared. She didn’t know whether he was alive or dead, had abandoned his four children or not. She’d been living in a rental, couldn’t pay, went home to her family in Kansas City.

Four years later, he was in my ESL class, trying to learn enough English so he could write letters to government agencies to find his family. His inability to speak or write English crippled him, had a terrible effect on his mental state. Fortunately, Luann Meeker, a friend of mine in Kansas City, made a phone call and found his wife and children. He was alive! What a lift. He wasn’t yet able to write a coherent letter in English, but he’d dictate and I’d translate. It was an incredible mail reunion. Later they came to visit him.

Visit his website at http://www.freecharlienow.com/.

Cyclamens and Swords Journal Launched, Another Novel Chapter Published


Israeli poets Johnmichael Simon and Helen Bar-Lev have just launched Cyclamens and Swords, a new online journal of poetry, prose and artwork. They are also offering a poetry contest with prizes up to $300, and a self-publishing service for poetry chapbooks.

The title of the press is taken from their poetry book published by Ibbetson Street Press in 2007. Read excerpts and ordering information here. The book is illustrated with Helen’s luminous watercolor landscapes of Israel, whose tranquility forms a counterpoint to the authors’ poignant explorations of their beloved country’s political strife.

The first issue of their thrice-yearly webzine includes work by Magdalena Ball, Doug Holder, Zvi Sesling, Rochelle Mass, Ellaraine Lockie, Susan Rosenberg, and many other writers from around the world. Among the fiction offerings is another chapter from my novel-in-progress. “Career” is a flash-fiction piece in which Julian recounts a formative childhood memory. Here’s the opening paragraph:


It was one of Daddy’s happy nights so he was driving too fast down the hill that came after the school but before the golf course, with me and Carter strapped in the back seat screaming like we were enjoying ourselves, because that was what we were supposed to do. The air in the car was bourbon, it was the heaviness of the clouds before rain. We opened the windows and let the wind slap our faces, we yelled out like dogs.

Read the rest here.

Book Notes: Orpheus in the Bronx


In poet and critic Reginald Shepherd’s new book, Orpheus in the Bronx: Essays on Identity, Politics, and the Freedom of Poetry, I find it telling that the comma in the title is placed after “identity”, deliberately severing the phrase “identity politics”, just as these lyrical essays make it their mission to champion a poetic imagination that is not subordinate to the politics of race, class, and sexual orientation.

Whereas critics may chide him for not embracing certain subjects or modes of diction that are recognizably “black” or “gay”, Shepherd questions the assumption that those tropes always represent the authentic self. Without denying his experience of poverty, racism or homophobia, he suggests that he should not be obligated to build his poetic identity on the unchosen conditions of his oppression. Otherwise we lose the main hope that literature offers us, a space uncolonized by the powers that be.


The identity card school of poetry is very popular in our current era, when rhetorical fantasies of democracy and equality in cultural life have become tin-pot substitutes for the real things in social, political, and economic life. But literature is one of the few areas of life in which I do not feel oppressed, in which I have experienced true freedom. In the literary realm one is not bound by social constructions of identity, or required to flash one’s assigned identity card: one can be anyone, everyone, or no one at all. This is one of literature’s most precious qualities, the access it allows us to otherness (including our otherness to ourselves), and it is one of the things that I cherish most about poetry.

…I have written poems that directly address identifiably “black” subject matters, and it is disproportionately those poems that tend to be reprinted and to be discussed, those poems for which audiences perk up at readings. But I am just as much a black person when I write about spring snow or narcissus blossoms as when I write about the South Bronx or the slave trade, and I am just as much not. (Though the same black lesbian performance poet who implied that literacy was oppressive also asserted that poems about spring or snow had no relevance to black people or to poor people or to HIV positive people. Presumably in this view black people, poor people, HIV positive people have no experiences other than being black, being poor, being HIV positive, are nothing but their social labels, and thus they don’t experience spring or snow. I hardly need point out what a reductive and even dehumanizing perspective this represents.)
(“The Other’s Other”, pp.51-52)

We also deceive ourselves that politically correct poetry is a substitute for actually improving the conditions of oppressed groups. (Thus he refuses to join the other camp of the academic culture wars, the naively color-blind conservatives.) This dovetails with another of Shepherd’s major themes–that art is not the world, and that its value lies in making visible the creative tension between representation and reality.


Poetry is potentially liberating because its uselessness marks out a space not colonized by or valued by capital. Its “obsolescence” is also its resistance to being easily consumable; its loss of “relevance” is also a freedom to keep alive certain human possibilities. In this sense, the drive to make poetry “relevant” is a concession or a surrender to instrumental values, to the imperative of use and functionality: poetry had better be good for something. And poetry simply isn’t politically efficacious; as Auden so perceptively noted, “Poetry makes nothing happen.” The conflation of the existence of social, political, and economic elites with muddled notions of intellectual or aesthetic “elitism” is sheer obfuscation. The power elite in this country care nothing for art or culture; they care about money and power and the means to acquire and retain them. Art is not among those means.

…Poetry’s preservation of mystery is its preservation of a space not colonized by capitalism’s totalizing impulse. This is also the preservation of a space not colonized by instrumental reason. The poem embodies this space in its specificity as an event in language: a good poem is not simply a recounting or reenactment of an extralinguistic event, but an occasion of its own. The poem is a new thing in the world (or better: it is a new event), not simply a copy or an account of an already existing thing: it cannot be reduced to its “meaning” or its “content.” Part of what poetry does is remind us that things and events, including language, including ourselves, aren’t as accessible or as apprehensible as we think they are. The Russian Formalist Viktor Shklovsky described art as a mode of defamiliarization, making the familiar strange, or perhaps revealing it to have been strange all along when not seen through the smudged and blurred lens of habit and routine.
(“The Other’s Other”, pp.53-54)

Though I don’t think Shepherd is religious, his worldview here could be described as sacramental. Substitute “the Eucharist” for “poetry” in the last paragraph above and you get something pretty close to the Catholic position. I began to believe in the presence of God in the sacraments one day when I held up the wafer and realized all matter is mysterious. The Eucharist just names that fact openly, and calls us to rejoice about it. It is not a case of turning something comprehensible into something alien, as the rationalist objection to our “mumbo-jumbo” has it. “Tell all the truth but tell it slant,” Dickinson wrote, putting her finger on the reason why poetry is not inferior to prose.

Other offerings in this eclectic book range from an autobiographical essay to a defense of beauty and critical analyses of authors such as Jorie Graham, Alvin Feinman, and Jean Genet. I may write follow-up posts on these sections after I finish the book, but meanwhile, Shepherd’s defense of the boundary between art and life has cleared a way forward for me to understand some serious problems with my own creative process.

Never inclined to enmesh art with politics, I was unaware until about four days ago that I was enmeshing art with therapy, and also with evangelism, in a way that turned each objective into a pale simulacrum. Repeat after me: Solving problems in your novel is not the same as solving them in your life. And what is perhaps the corollary: If you cannot convince yourself that your characters can find love, hope, forgiveness or purpose, you may just be traumatized and need a week off to play with your Barbie dolls.

What seems like a plot problem (how can I rescue my characters?), or, God help us, a metaphysical problem (there is no help for anyone), may be as simple as personal burnout. I was indulging in a sort of indiscriminate “authenticity” as a reaction against feelings of shame and fear about early traumatic experiences, which through God’s grace I am moving beyond. However, as Shepherd’s essays reminded me, art necessarily involves manipulation, distancing, a smokescreen, a defense. A fruitful distortion and transposition of your raw emotions and uninterpreted facts. It’s art. Artifice. Clothing. And that’s as it should be. Go ahead and put on the gospel armor, but if you’re going to Iraq, you also need a Kevlar vest.

For someone who supposedly believes she is saved by grace alone, I have been treating my novel less like a work of art with an independent internal logic, and more like a self-administered version of the Rorschach Test. Oh no, Prue is taking her clothes off and Ada is smoking crack–what an insane person I must be, to think this up! I had better stay home and shut up before I spread my inescapable cloud of melancholy over all these poor souls who need a book with a happy ending to lead them to Jesus.

If art is not therapy, neither is it the gospel. The Jesus in my novel is not the real Jesus, and any characters who may (despite their best efforts) get saved are not real people. Their salvation or lack thereof has no bearing on my own. To the extent that I forgot this, I began to fear that I would never see God face to face, because I was looking for Him in a place where only His shadow is visible. Contra Marianne Moore, there are no imaginary gardens with real toads in them. However, there are real gardens.

What is left, then, of my vocation to be a Christian artist? To treat art more like the other activities in my life, like baking cookies or updating the Winning Writers database. It’s something I do while being a Christian, but it’s not the arena in which my spiritual fitness is proved or disproved. As the gospel song says, “The old account was settled long ago.” The challenge I must take on is not how to preach through my art, but how to let my art be itself. Just itself, not a substitute for prayer, evangelism, self-worth, or confronting actual sources of suffering that I learned to palliate with imaginative escape when I lacked the power to change my circumstances.

Trans Pride Tomorrow and Other News


The first-ever New England Transgender Pride March and Rally will be held tomorrow at 11 AM in our very own Northampton, Mass. From the TransPrideMarch website:


The event is organized by members of the trans and gender variant community, and their allies, with the intent of taking a visible and positive stand for transgender rights. The March and Rally is dedicated to diverse representation among organizers and participants. We seek to educate and build awareness of the movement against gender-based discrimination.

Come join MassEquality in gathering petition signatures urging our state legislators to support HB 1722, an amendment to the Massachusetts anti-discrimination laws that would add protections for gender identity and expression.

In other news:

*Kittredge Cherry’s groundbreaking book Art That Dares: Gay Jesus, Woman Christ and More was one of five Lambda Literary Awards nominees in the LGBT Arts and Culture category. See a video of her reading from the book and telling some of the artists’ stories here.

*Soulforce has made their popular pamphlet “What the Bible Says – And Doesn’t Say – About Homosexuality” available online for free. Some key insights from Rev. Mel White:


Even heroes of the Christian faith have changed their minds about the meaning of various biblical texts.

It took a blinding light and a voice from heaven to help the apostle Paul change his mind about certain Hebrew texts. A sheet lowered from the sky filled with all kinds of animals helped the apostle Peter gain new insights into Jewish law.

Jerry Falwell believed the Bible supported segregation in the church until a black shoeshine man asked him, “When will someone like me be allowed to become a member of your congregation?” Through those simple words, the Holy Spirit spoke new truth about the ancient biblical texts to the Rev. Falwell, and in obedience he ended segregation at Thomas Road Baptist Church.

Even when we believe the Scriptures are “infallible” or “without error,” it’s terribly dangerous to think that our understanding of every biblical text is also without error. We are human. We are fallible. And we can misunderstand and misinterpret these ancient words — with tragic results.


****

[The story of Sodom]…is not primarily about sex. It is primarily about God. Some people say the city of Sodom was destroyed because it was overrun by sexually obsessed homosexuals. In fact, the city of Sodom had been doomed to destruction long before. So what is this passage really about?

Jesus and five Old Testament prophets all speak of the sins that led to the destruction of Sodom — and not one of them mentions homosexuality. Even Billy Graham doesn’t mention homosexuality when he preaches on Sodom.

Listen to what Ezekiel 16:48-49 tell us: “This is the sin of Sodom; she and her suburbs had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not help or encourage the poor and needy. They were arrogant and this was abominable in God’s eyes.”…

Whatever teaching about sexuality you might get out of this passage, be sure to hear this central, primary truth about God as well. God has called us do justice, love mercy, and walk humbly with our Creator. Sodom was destroyed because its people didn’t take God seriously about caring for the poor, the hungry, the homeless, or the outcast.

But what does the story of Sodom say about homosexual orientation as we understand it today? Nothing.

It was common for soldiers, thieves, and bullies to rape a fallen enemy, asserting their victory by dehumanizing and demeaning the vanquished. This act of raping an enemy is about power and revenge, not about homosexuality or homosexual orientation. And it is still happening.

In August 1997, Abner Louima, a young black immigrant from Haiti, was assaulted by several police officers after he was arrested in Brooklyn. Officer Charles Schwarz held Louima down in a restroom at the precinct, while Officer Justin Volpe rammed a broken stick into Louima’s rectum. These two men and the three other officers involved in this incident and its cover-up were not gay. This was not a homosexual act. It was about power.

The sexual act that occurs in the story of Sodom is a gang rape — and homosexuals oppose gang rape as much as anyone. That’s why I believe the story of Sodom says a lot about God’s will for each of us, but nothing about homosexuality as we understand it today.


****

[Discussing 1 Cor 6:9 and 1 Tim 1:10] …To remind the churches in Corinth and Ephesus how God wants us to treat one another, Paul recites examples from the Jewish law first. Don’t kill one another. Don’t sleep with a person who is married to someone else. Don’t lie or cheat or steal. The list goes on to include admonitions against fornication, idolatry, whoremongering, perjury, drunkenness, revelry, and extortion. He also includes “malokois” and “arsenokoitai.”

Here’s where the confusion begins. What’s a malokois? What’s an arsenokoitai? Actually, those two Greek words have confused scholars to this very day. We’ll say more about them later, when we ask what the texts say about sex. But first let’s see what the texts say about God.

After quoting from the Jewish law, Paul reminds the Christians in Corinth that they are under a new law: the law of Jesus, a law of love that requires us to do more than just avoid murder, adultery, lying, cheating, and stealing. Paul tells them what God wants is not strict adherence to a list of laws, but a pure heart, a good conscience, and a faith that isn’t phony.

That’s the lesson we all need to learn from these texts. God doesn’t want us squabbling over who is “in” and who is “out.” God wants us to love one another. It’s God’s task to judge us. It is NOT our task to judge one another.

So what do these two texts say about homosexuality? Are gays and lesbians on that list of sinners in the Jewish law that Paul quotes to make an entirely different point?

Greek scholars say that in first century the Greek word malaokois probably meant “effeminate call boys.” The New Revised Standard Version says “male prostitutes.”

As for arsenokoitai, Greek scholars don’t know exactly what it means — and the fact that we don’t know is a big part of this tragic debate. Some scholars believe Paul was coining a name to refer to the customers of “the effeminate call boys.” We might call them “dirty old men.” Others translate the word as “sodomites,” but never explain what that means.

In 1958, for the first time in history, a person translating that mysterious Greek word into English decided it meant homosexuals, even though there is, in fact, no such word in Greek or Hebrew. But that translator made the decision for all of us that placed the word homosexual in the English-language Bible for the very first time.

In the past, people used Paul’s writings to support slavery, segregation, and apartheid. People still use Paul’s writings to oppress women and limit their role in the home, in church, and in society.

Now we have to ask ourselves, “Is it happening again?” Is a word in Greek that has no clear definition being used to reflect society’s prejudice and condemn God’s gay children?

We all need to look more closely at that mysterious Greek word arsenokoitai in its original context. I find most convincing the argument from history that Paul is condemning the married men who hired hairless young boys (malakois) for sexual pleasure just as they hired smooth-skinned young girls for that purpose.

Responsible homosexuals would join Paul in condemning anyone who uses children for sex, just as we would join anyone else in condemning the threatened gang rape in Sodom or the behavior of the sex-crazed priests and priestesses in Rome. So, once again, I am convinced that this passage says a lot about God, but nothing about homosexuality as we understand it today.

Read the whole piece here. The companion pamphlet “What the Science Says – And Doesn’t Say – About Homosexuality”, by Soulforce Executive Director Jeff Lutes, is also now available online.

“Julian’s Yearbook” Wins Chapter One Promotions Short Story Competition


Marianne Moore may have wanted imaginary gardens with real toads in them, but what’s even better is imaginary friends who earn you real money. “Julian’s Yearbook”, a chapter from one of my two novels-in-progress, has won first prize of 2,500 pounds in the Chapter One Promotions International Short Story Competition. In this episode, Julian grapples with first love and homophobia at his Southern high school, while taking steps to launch his career as a fashion photographer. Here’s the beginning:


Desire smells like acid in the dark. Its face is a hundred faces, rising out of the stop bath, materializing on grey paper like ghosts. Your ghosts and mine; you knew them too. The football heroes joshing in a group shot, a chorus line of manly awkwardness. There’s the clown, the golden boy, the dull and violent sidekick. You’ve got to remember that snub-nosed blonde with too much school spirit, whose mascara you almost forgot to clean off the backseat of your daddy’s car. Memory kisses her lips back to pink, repaints these black-and-white yearbook photos in the streaked denim and poison green we wore when Reagan had his finger on the big red button.

Everything’s digital now. Hollywood no longer needs a thousand sweating extras to watch a gladiator die. It’s amazing that clients still fly me to Milan or Los Angeles to photograph an actual shoe on someone’s foot. I’m a Southern boy so perhaps I romanticize inefficiency. But I miss the days when you put something more than your eyesight at risk for a picture. I wonder how many of us went mad as hatters from the darkness, the fumes, acid seeping under our rubber gloves, the tension of this hurried intimacy with a masterpiece we had only one chance to perfect or spoil.


The story will be published in Chapter One Promotions’ 2008 anthology, which you can order here.

Anointed by Art

I had to share this quote from the latest Image Journal e-newsletter, summarizing an article in their print edition about artist Makoto Fujimura:

Fujimura makes a powerful argument for art by citing the passage in the Gospels when Mary anoints the head of Christ with expensive perfume. He sees this as a warrant for art: something apparently luxurious and useless which somehow becomes an essential gesture of our humanity. The only earthly possession Christ wore on the Cross was the very aroma of the perfume Mary poured upon him.


Visit the website for Fujimura’s new book River Grace here.

More good stuff from Image: Read poet Franz Wright’s “Language as Sacrament in the New Testament” here. A sample:

Sin first results from all our attempts to escape or briefly elude the horrors of our physical condition here (which are part of free will’s gift, that is, an inevitable side effect and accompaniment to the gift of life, of sentience, just as pain and illness are an inevitable accompaniment to the gift of having a body). If we can come to see suffering as the norm, and spend our time alleviating it in others rather than causing more, we have mastered the necessity of sinning—there is no longer any need to do “evil,” which again just means trying to escape for a moment from suffering.


Sin results from temptation or disobedience only next—that is, when we have had our sight restored, see the true nature of things and the simple manner in which suffering can be accepted and transcended, and yet persist in giving in to wrong actions.


The main thing is, God gets it. He understands this, and part of his infinite love and pity for us is that he gets it—to the point where he was willing to come and (as an utterly sinless being, Jesus) participate in all the unhappinesses and horrors that drive us to do “evil,” to “sin,” to participate to the point of torture and death and in participating (which gives his teaching the ultimate credibility) to show us the way out of “sin,” the way to accept suffering, and how to transmute it into the energy required to be always alleviating rather than contributing to the suffering of others.


Depersonalizing Rejection


On the website of the literary fiction journal Glimmer Train, prolific novelist Catherine Ryan Hyde shares some helpful thoughts about not reading too much into those inevitable rejection slips.

Hyde writes, “I think the most damaging misconception about rejection is that your work has been judged as ‘bad.’ You feel insulted. You feel you’ve been told you’re not good enough for that publication. But in reality, you don’t know how it was received. You were not present behind the scenes to know.”

Taste is subjective, she cautions, and in publications with limited space, the difference between acceptance and rejection may come down to an editor’s quirky personal connection with the piece, or whether it diversifies the mix of already-accepted work for that issue. “It’s hard to quantify why we fall in love with a piece of writing. I do know this: If we dated someone who didn’t fall in love with us, most of us would not conclude we were unlovable. We’d assume others might feel differently.”

As a contest judge myself, I think Hyde describes the editorial process very well. Poems that didn’t make the shortlist one year have been resubmitted and won prizes in our contest later, mainly because they were competing against a different group of finalists.

The experience described below was also familiar to me, but I don’t think I’d draw the same conclusions from it:


Just about every one of my rejected stories has gone on to be published. Without further revision. Some were rejected a handful of times. Others garnered over 50 rejections before finding a home.

Here’s what I learned, and I wish I had understood it earlier: The more I like it, the more likely I am to have trouble finding a home for it. Who knows why? But it shows that my own perspective on my work doesn’t tell me enough. And if I rewrite it because an editor says the ending is too ‘resolution evasive’ (yes, I really have been told that—I couldn’t make a thing like that up), that editor probably still won’t take it, and the next one will say the ending wraps up too neatly. (If our dates don’t fall in love with us, we don’t keep changing ourselves until they do. Well, hopefully we don’t.)”


Like Hyde, I have some favorite stories and poems that have not yet found a home, while others that seem less innovative to me have been snapped up more quickly. Perhaps editorial subjectivity is most at work when we are sending out writing that is closest to the core of our unique selves. Rather than conclude that “my own perspective on my work doesn’t tell me enough,” I am most wary of rejection-inspired revisions when it comes to these special pieces, because this is where I’m most vulnerable to conflating my work and my life, and am therefore tempted to be untrue to my artistic vision in order to feel accepted. Hyde seems to reach the same perspective by the end of the paragraph, so I’m not sure what she means by that one sentence.


Read the whole article here.

Walter Brueggemann: “Infallibility” Versus Faithful Imagination

Image #55 (Fall 2007) ran an interview with the notable Old Testament scholar Walter Brueggemann that led off with some questions on the role of the imagination in Biblical faith. His remarks, excerpted below, could serve as my own manifesto for how I read the Bible as an artist and a Christian. (The full article is not available online, so buy the issue and read their symposium on “Why Believe in God?” with Wim Wenders, B.H. Fairchild, Doris Betts and others.)

…[W]hat we always do with the biblical text, if we want it to be pertinent or compelling or contemporary, is commit mostly unrecognized acts of imagination by which we stretch and pull and extend the implications of the text far beyond its words.

I have come to the rather simplistic notion that imagination is the capacity to image a world beyond what is obviously given. That’s the work of poets and novelists and artists–and that’s what biblical writers mostly do. I think that’s why people show up at church. They want to know whether there is any other world available than the one we can see, which we can hardly bear.

The intrusion of the word “infallible” [into the biblical debate] is misleading and unfortunate. The endless temptation of orthodoxy in its many forms is to receive a glimpse of gospel truth and then try to freeze it as an absolute formulation. I think the creeds of the church and the catechisms are important, until we start treating them as absolutes. Then we cover over all the generative force of the biblical testimony and make it a package that we transmit to each other and use as a club on each other.

Now, I am not finally a relativist: I don’t think that any idea is as good as any other idea. I believe that there are truthful statements, but the truthful statements have to be continually restated in order to stay truthful. I see orthodoxy as an ongoing interpretative process; we never reach an end point in it. I would not want to say that imagination contradicts orthodoxy, rather that it contradicts certain temptations of orthodoxy to freeze and absolutize. If these texts bear witness to the living God, then we cannot freeze and absolutize the good word of the living God.

On a related note, Anthony Esolen at Mere Comments has been watching a lot of Bible movies and wondering why it’s so hard to avoid dreadful sentimentality in Christian music and film:

[S]entimentality — which is but a parody of deep feeling — is deadening. Nowadays, in mass entertainment, it comes in the really noxious form of easy, “sentimental” cynicism, when a banal remark with the form of a sniggering comback is supposed to elicit the cheap thrill of superiority, an easy confirmation of despair and meaninglessness, as of rich kids slumming in the precincts of hell. Yet I think there are connections to be drawn between that kind of sentimentality and the cloying, smothering sort that characterizes bad religous art, including the bad religious music we’ve discussed here before.

How to explain? We also watched a couple of movies by a director who, I think, is a great deal less cynical than he appears to be, as he is instead a fantastic storyteller with a heart for human shame, absurdity, and, occasionally, love and heroism — Billy Wilder (we watched The Apartment and Witness for the Prosecution). There’s no sentimentality in Billy Wilder, but there sure is a lot of sentimentality in what passes for Christian pop, and that sentimentality is the kissing cousin, or maybe the drippy smooching cousin, of easy cynicism. (By the way, I want to preserve a distinction between kitsch, which retains a bit of childlike innocence to it, and the self-indulgent sentimentality of our hymn writers, who do not even bother to affect innocence.) So when Bob Hurd writes, “What are you doing tonight? I’d really like to spend some time with you,” referring to the Son of God as if he were a very nice teenage date, he’s far less honest, and far less reverent, than Wilder is when he dares to show the hollowness of a man who wears decency like a well-tailored business suit (Fred MacMurray), to be taken off when convenient. Wilder is sharp, incisive, dogged; he wants the truth. But bad religious art, like bad art generally, flees from the truth. Wilder may not see what you’d like him to see, but he strives to see, and to show you what he sees.

In my opinion, the difference between good and bad Christian art, just like the difference between good and bad biblical interpretation, generally comes down to trust. Do we trust that the world is infused with Christian truth, or is Christian truth something foreign that we have to inject into the unredeemed facts? Do we believe that by following the road of honest inquiry wherever it leads, we will ultimately find a truth congruent with the gospel (and be forgiven for our missteps along the way)? Or are we so afraid to leave the church’s well-trodden conceptual paths that other outside sources of knowledge, such as evolutionary biology, are forbidden or irrelevant?

Today in church we heard the story of the apostle Thomas (John 20:24-29). We call him “Doubting Thomas” because he famously said he would not believe in the resurrection unless he touched the risen Christ’s wounds with his own hands. This has made him a hero to many liberal Christians, who look at fundamentalist fears of science and the artistic imagination, and see some truth in the secularists’ stereotype of the courageous freethinker versus the timid believer. Interestingly, Christ does show up in response to Thomas’ demand for personal proof, so perhaps he was making a point that healthy skepticism keeps the church brave.

But Thomas also knew when to stop doubting, recognizing the risen Jesus as “My Lord and my God.” He did not remain a perpetual doubter in order to congratulate himself on his open-mindedness; he wanted to know the truth, more than to feel good about himself. Jesus then says, “Blessed are those who have not seen and yet have believed.” We’ve traditionally heard this as “more blessed”, but perhaps no dichotomy is intended. Somewhere between blind faith and bad faith is Christian imagination, which fearlessly probes the unknown, and submits to the truth it finds.

Uncertainty and Christian Writing


The new literary journal Relief: A Quarterly Christian Expression continues a trend begun by Image and Rock & Sling, providing a home for creative writing that takes Christian faith seriously without sacrificing literary and moral complexity. My novel excerpt “Bride of Christ”, about a young woman torn between loyalty to her gay brother and her evangelical family, will be published in Relief later this year.

In this interview on their website, guest editor Jill Noel Kandel shares some perceptive advice about what separates Christian literature from doctrinal or inspirational writing:


Relief: A number of our nonfiction submissions are more like articles or even sermons and not what we at Relief think of as creative nonfiction. How can writers be sure their work is appropriate for Relief before they submit?

Jill: Christian writing has many avenues. Doctrinal, devotional, and magazine article writing seem to be prominent. I would say that Relief wants to publish fiction, nonfiction, and poetry that is out of the Christian mainstream. If a piece is something I could read in Guideposts or Christianity Today for example than it probably isn’t right for Relief. I think that what I am looking for is of a more literary quality.

Relief is trying to do something different. I love the definition given by the Relief staff:

Relief- An architectural term referring to a raised projection of figures on a flat surface. It is an image of a reality caught halfway between 2D and 3D.

This is precisely the type of writing that I will be looking for. Writing that reflects the reality and honesty of the world we live in tempered by the hope given to us as believers. Leave the cotton candy at the fairgrounds….

****
Relief: What is it that makes a piece of writing absolutely Christian?

Jill: As a writer I am still trying to learn how to write faith. As Christians we walk by faith and not by sight. To write faith is not to write sight. What I mean is that as Christian writers we tend to want to write the end of the story, heaven, and angels wings. Throw in a little victory celebration. But as human beings living here on this earth we are often like Joseph sitting in Pharaoh’s prison. He didn’t know the ending of his own story. I try to write what I know today to be true.

I think I’m going to post that last sentence over my writing desk, with an emphasis on “today”. How do I know what is true? Try something and see what happens. Sufficient unto the day is the writer’s block thereof.

Jendi Reiter’s Chapbook “Hound of Heaven” Forthcoming from Southern Hum Press


My poetry chapbook Hound of Heaven was a runner-up for the inaugural Women of Words Award from Southern Hum Press and will be published this fall. Thanks, Southern Hum! I’ll include a purchasing link on this site when the book is out. Below, a sample:

Hound of Heaven

            for Fran

It had been raining days when the voice
asked me to pull over by the river.
Not a voice to be heard but simply a must:
the arm moves with the thought, no word says Move.
The branches cocked like muskets, spearing the sky,
were soaked black, clouds wind-whipped dogs
cringing like cavemen placating
the weather of doom they thought was God.
Is that all I am, that bared animal neck?
I had let the pearls roll from my hands like water,
thinking anything precious could save itself.
I was silently wed to the clever,
dazzled by small explanations.
Still I turned the car, slowed, stood under the fall
of cold silver needles like a sick child praying
be good and it’ll soon be over.
There were the reed-clotted banks and the fists of trees
and in the river only a projected world
no gentler, no more likely to change.
Till a soft wind, someone, ruffled the waters
and the trees cracked apart, lovely as first tears after a death.

****

Dendrobatidae

Most deadly, most delicate, the jewel-toned frog
like a crown behind museum glass
tempts a perverse grab. Once name it rare,
monkey-mind will do anything for more.
The tiny scarlet body barely breathes,
on limbs like sapphire mined from colonies
to mount in a tourist-dazzling diadem.
Is power in the plough and jungles hacked
and spill of oil like pavement on the sea –
or clinging softly underneath a leaf
as our murky water, crowded air,
flows through the tree frog’s bright defensive skin?
Beauty-mad, how could we not lick and stroke
and die? Soft as a fruit and berry-red,
it tempts us to devour what we love,
to steal the crown of knowing everything.


        first published in The New Pantagruel (2005)